English has become the common tongue of academia, the business world, tourism, and even international government. This forces people to write and publish in a language they cannot speak confidently. Basic word choice and grammar can be challenging enough, but even a grammatically accurate paper can sound stilted. Plus, ideas that you can clearly express in your native language may become confused in a second language.
That’s where we can help! Mary has eight years’ experience teaching English rhetoric and composition in the United States, while Mikaela has seven years of teaching English as a foreign language to students from a variety of national backgrounds, as well as living and working in foreign countries herself. We therefore have an extensive understanding of the struggles faced by those who are required to write in a second language. We won’t just correct your academic writing for grammar; we’ll make sure it reads as smoothly as anything produced by a native speaker.
But we won’t stop there! We realize that for many academics, writing in English is a long-term problem. So instead of just making corrections to your manuscript, we’re available to work with you to improve your writing. This could take the form of written tips, or it could involve several in-depth video sessions with exercises and writing practice to permanently eliminate some of the most common problems. Just let us know what you need!
Click on the “Get in Touch” link at the top of the webpage to find out more. We’ll always offer you a free 1000-word edit so you can see the quality of our work, and we’ll use that sample as the basis for a detailed quote.
Mikaela kindly proofread a chapter from my monograph (WIP) that is to be published in the Routledge Cold War in Asia series, and I’m more than satisfied with her work. She provided much-welcomed alternative words and turns of phrase, and also pointed out when some sentences are redundant. Her proofreading makes my text read more fluently. She’s also very nice to work with. I highly recommend her service to everyone who is writing their PhD dissertation and/or academic texts for journals and books.
DR. SILVIA M GOETHE
Universität Frankfurt am Main, Germany
It’s always a shame when academic articles are not published because of poor language quality, even though the scientific content is solid. Mikaela has been a big help in clearing this obstacle. She has a thorough and well-rounded knowledge of many different subjects, and she isn’t afraid of asking questions to ensure that she understands the material correctly. I’m proud to say that the four articles I ran through her were published very seamlessly!
DAVID P.
PhD candidate, Université de Grenoble-Alpes, France